Шрифт:
Корифей
Изволь, спрошу. Что говорят о брате? Спешит иль медлит? Все я знать хочу! Электра
Спешить готов — да только долго медлит! Корифей
320 Не сразу муж великих дел творец. Электра
Но жизнь ему спасла я все же сразу! Корифей
Он благороден, не теряй надежды! Электра
Одной надеждой жизнь моя красна. Корифей
Теперь ни слова! Из дому выходит Хрисофемида, кровь тебе родная; В руках у ней даров заупокойных Сосуд, подземным божествам привет. Из дворца выходит Хрисофемида.
Хрисофемида
И вот ты снова у дверей, сестра, И все поешь старинной скорби песню 330 Ужель тебя не отучило время Порывам тщетным угождать души? И мне — настолько знаю я себя — И мне тяжел насущной жизни облик, И будь я в силе — вмиг они б узнали, Как я нещадно осуждаю их. Но нет нам ветров ласковых, — и парус Мы свой спустить должны и бросить мысль О показных ударах, от которых Не больно им. Такое же решенье Я и тебе желала бы внушить. Конечно, правда не моим словам Сопутствует, а твоему сужденью; Но я свободы жажду, а она 340 Лишь послушанью полному награда, Электра
Ужель совсем забыла ты отца, Родившего тебя, и только помнишь О матери? Ведь вся твоя премудрость — Ее заученный урок; ни слова Ты от себя сказать мне не могла. Что ж, выбирай! Иль ты должна сознаться, Что нет в деяньях разума твоих, Иль, что, владея разумом и волей, Ты забываешь о своих родных. Ты только что сказала, что охотно — Будь в силе ты — дала бы волю гневу. Зачем же мне, в старанье неусыпном За честь отца, не хочешь ты помочь? 350 Нет, и меня ты совратить стремишься, Чтоб с малодушием бесчестье слить! Зачем? Скажи мне — иль тебе скажу я, Что мне наградой будет, если плач Умолкнет мой. Живу и так я — жалко, Не стану спорить; что ж? С меня довольно. Но их я мучу и из их мучений Венок почета для отца сплетаю, — Коль радость там доступна, под землей. Твоя же ненависть словами лишь Грозна, на деле ж заодно ты с ними, С убийцами отца. Не буду я Покорна им, хотя б они мне дали 360 Все те дары, что так милы тебе. И пышный стол, и полную до края Тебе я чашу жизни уступлю; Мне ж будут пищей лишь врагов мученья: Они вкуснее почестей твоих. И ты бы так судила, если б разум Ты обрела. Подумай: величаться Державнейшего дочерью отца Могла бы ты, а предпочла прослыть Лишь дочерью при матери твоей! Позор тебе в глазах всего народа, Предательнице ближних и отца! Корифей
Ради богов, не отдавайся гневу! 370 В речах обеих правда есть; могли бы Вы поучиться друг у друга смело. Хрисофемида
Ах, милые, не привыкать мне, видно; К ее речам. Смолчала б и теперь, Но вижу, горе ей грозит такое, Что плач ее умолкнет сам собой. Электра
Скажи, какое? Если хуже участь, Чем жизнь моя, — не стану возражать. Хрисофемида
Узнаешь все, что мне самой известно. Они решили, — если жалоб вечных Не прекратишь ты — заточить тебя 380 В подземный терем; там уж не увидишь Сиянья солнца ты. За рубежом Страны родной, жива в могильной сени, Ты о себе затянешь скорби песню. Итак, блюди себя, меня ж в несчастье Не упрекай: теперь прозреть пора. Электра
Так поступить они со мной решили? Хрисофемида
В тот самый час, когда Эгисф вернется. Электра
Пусть с богом он вернется — хоть сейчас! Хрисофемида
Безумная, в чем речи смысл твоей? Электра
Чтоб он, вернувшись, мысль свою исполнил. Хрисофемида
390 Исполнил — для чего? В уме ль своем ты? Электра
Чтоб дальше, дальше мне уйти от вас! Хрисофемида
А жизнь свою совсем в ничто ты ставишь? Электра
На диво превосходна эта жизнь! Хрисофемида
Была бы лучше, каб за ум взялась ты. Электра
Опять меня предательству ты учишь? Хрисофемида
Тебя учу я силе уступать. Электра
Сама учись; мне это не по нраву. Хрисофемида
Что пользы нам в паденье безрассудном? Электра
Падем, коль надо, за отца отмстив! Хрисофемида
400 Отец простит нас, уповаю твердо.