Шрифт:
– Друзья! Прежде всего принесем жертвы бессмертным богам, поблагодарим их за то, что мы счастливо вернулись к родным берегам. Отсюда уже недалеко до гавани, где мы начали путешествие. До нее еще плыть. Но больше не будет на нашем пути никаких опасностей. Мы поплывем мимо Аттики со славными Афинами, мимо Аулид, Эвбейских берегов и прибудем в наш милый Иолк. Вручим Пегию золотое руно, а он уступит мне трон, который от моего отца Эсона должен перейти ко мне. И тогда мы соберемся в моем дворце, я устрою праздничный пир. Будем пировать и веселиться неделю. Вспомним все, что пришлось пережить. А потом разъедемся по домам. Я так соскучился по моим престарелым родителям, по отцу, который боялся, что не дождется моего возвращения! А он не только дождется, но и увидит мою жену Медею. Если бы не ее помощь, не было бы нас сейчас здесь,- вздохнул Ясон.- За дело, друзья! Совершим жертвоприношение и скорее домой!
Глава 30
СМЕРТЬ ПЕЛИЯ
Итак, пройдя через жестокие испытания, кровь, убийства, «Арго», вместе с оставшимися верными Ясону воинами, вернулся, наконец, на родину, в Иолк. Но вошел он не в гавань, как входили другие суда, а тайно, опустив паруса, причалил к берегу в прибрежных зарослях. Тяжело было на душе у Ясона. За день до прибытия узнал он от гонца, что родители его, Эсон и Полимела, не выдержав унижений со стороны Пелия, покончили с собой, выпив чашу с ядом. Перед смертью мать Ясона прокляла Пелия за то, что тот убил их маленького сына по имени Прамах. Ясон хотел тут же войти во дворец и сразиться с Пелием. Но слишком не равны были бы силы. На стороне Пелия был многочисленный гарнизон города, во главе с сыном царя, тогда как аргонавтов вместе с Ясоном оставалось чуть больше двадцати.
– Не горюй, мой повелитель!
– послышался голос Медеи.- Тот, кто лишил тебя трона, недолго протянет. Я постараюсь все сделать одна. Сигналом к наступлению будет огонь на крыше дворца Пелия!
И Медея поведала Ясону свой план действий.
На следующий день по направлению к городу двигалась странная процессия. Двенадцать рабынь, одетые в черное, несли статую Артемиды. А впереди них, выкрикивая непонятные для жителей Иолка восклицания, шла высокая смуглая женщина. Это была Медея.
Войдя во дворец, Медея сообщила Пелию, что послана она богами в Иолк лишь для того, чтобы вернуть ему молодость. В доказательство этих слов Медея, пользуясь магией и волшебством, тут же на глазах Пелия превратила старых баранов и собак в чудесных маленьких ягнят и щенят. Один из них, поскуливая, уткнулся в ноги Пелия.
И дрогнуло его сердце. Захотелось вновь стать молодым и здоровым. К тому же дочери его с таким жаром убеждали его сделать это, что Пелий согласился.
Настала ночь. Медея неторопливо разожгла дрова под огромным медным котлом, затем, выкрикивая непонятные слова, стала бросать в закипавшую воду травы. Потом она сообщила волю богов.
Для омоложения Пелия необходимо расчленить его тело, бросить в котел, а затем с зажженными факелами подняться на крышу дворца и молиться, молиться, не сводя глаз с поверхности луны.
Ужас и страх застыл в глазах Пелия. Но делать нечего,- необходимо подчиниться решению богов. И еще Медея поведала Пелию, что для успеха этого ритуала сделать это должны его дочери.
Старшая отказалась, в ужасе отбросив протянутый ей меч. Но две других, не долго мешкая, расчленили тело
Пелия, затем, побросав в кипящий котел руки, ноги, голову и части туловища отца, взяли в руки зажженные факелы, поднялись на крышу дворца и принялись неистово молиться, глядя на полную луну.
Увидев сигнал к наступлению, Ясон с товарищами вошел во дворец.
Напрасно молились и ждали сестры, что из котла выпрыгнет младенец или мальчик Пелий. Этого не произошло; так и застыли они с потухшими факелами на крыше дворца, превратившись в две живые, чуть покачивающиеся из стороны в сторону статуи.
Узнал о неудаче с омоложением Пелия его сын, а затем и весь город. Все содрогнулись от содеянного. Жизнь и любовь прекрасны, но и смерть имеет свои преимущества, ибо она облагораживает образ ушедшего в мир иной.
И хоть все знали, что совершил Пелий по отношению к семье Ясона, и не могли обвинить Медею в убийстве Пелия, ибо старца зарезали сестры, решено было изгнать чужеземку Медею из города. А вместе с ней и Ясона.
Безутешный сын похоронил останки своего отца и устроил в его честь пышные погребальные игры, равные по своему размаху олимпийским.
Глава 31
ПОГРЕБАЛЬНЫЕ ИГРЫ
Смерть сохраняет, восстановив. Смерть составила образ Пелия из шести расчлененных частей тела, и образ этот засиял такой красотой и великолепием, что таким он и дошел до наших дней.
– Справедливый мужественный властелин, в эпоху правления которого расцвел город Иолк..., примерный семьянин и брат, любящий отец и муж...- так или примерно так говорили выступавшие на погребении властелина Иолка.
На погребальных играх в его честь первыми появились жрецы. Они зажгли огонь на могиле Пелия и закололи черного барана. Главный жрец вырезал часть мяса на загривке жертвы и отложил в сторону. Это было только его право, никто иной не должен прикасаться к мясу жертвенных животных, приносимых богам подземного царства. Их кровь принадлежит земле, где обитают их души, и поэтому кровь черного барана стекала в отверстие, уходящее в глубь могилы. Мясо, кости и шкуру поглотил огонь, который ярким факелом запылал на алтаре.