Шрифт:
К булькающему смеху Ливера добавился громкий смех Фродо. Рики понял, что не следует больше искушать судьбу и аккуратно выскользнул из помещения, а затем и из отсека. Дойдя до выхода из этажа и видя, что дежурный с первого этажа смотрит на него, Рики разжал правый кулак: на ладони слегка заискрились монетки. Парнишка их быстро пересчитал - десять монеток. Какой прогресс! В прошлый раз Фродо дал ему три монетки, причем, третью Рики, по сути, выклянчил. Но с другой стороны, тогда была испытательная для него поездка, и особой опасности не было. Зато теперь Рики спас им сорок танталов. И еще шесть, которые им пришлось бы заплатить, чтобы их с Габрином задушили в тюрьме. Этот Фродо со своим лысым эмпатом еще те жлобы. И еще веселятся, что они меня обманули, думают, что я буду от радости прыгать.
Вечер и ночь прошли спокойно. А утром Рики разбудил Жанно.
– Вставай, лежебока. Работа ждет.
– Как, уже?
– Сегодня у тебя новый напарник.
– А Габрин? Что с ним?
– Ничего, дрыхнет еще.
Рики, немного удивленный, пошел вслед за Жанно. На всякий случай он его просканировал, но никаких тревожных для себя эмоций не почувствовал. Дом, куда его привели, стоял немного на отшибе. На пороге стоял сильный, еще не пожилой мужчина с волевым лицом.
– Вот это Рики. А это Фенсуа, твой старший напарник, - Жанно познакомил их друг с другом.
– Ну, удачи, Фенсуа.
– И тебе не кашлять.
Фенсуа рассматривал Рики, а парнишка в ответ просканировал чувства своего нового старшего напарника. А что, нормальные чувства. Изучает, что-то прикидывает. Но он посильней характером будет, чем Габрин. Что, Габрина отстранили?
– Говорят, ты неплохо вчера справился. В отличие от Габрина.
– А что с ним?
Фенсуа пожал плечами.
– Понятненько, - Рики непроизвольно сказал любимое словечко Габрина.
– Я теперь с тобой буду работать?
– И со мной тоже. С Габрином еще.
– А его не отстранили?
– удивился Рики.
Фенсуа только усмехнулся.
– Со мной поедешь в Лендон. Сегодня покажу тебе твою работу. За нее платят лучше.
– Значит, она опаснее, чем вчерашняя? А что случилось с твоим предыдущим напарником?
Фенсуа снова усмехнулся. Рики, постоянно сканируя его мозг, чувствовал силу и уверенность. От такого вопроса Габрин сразу же задергался бы, а этот по-прежнему спокоен.
– Не опаснее, чем поездки в Раллпуль. А с Тамасом проблемы пошли. Со вчерашнего дня лежит. Смотри, гекш до добра не доведет, не смей пробовать.
– А что такое гекш?
– Сам его вчера привез.
– Я же не знаю, были два мешочка, внутрь не заглядывал же.
– Гекш - это наркотик, причем, очень сильный. Попробуешь - всё, уже не остановишься, а захочешь бросить - от ломки половина умирает. Понял?
– Понял. И вы занимаетесь наркоторговлей, - догадался Рики.
– Мы, парень, мы. Теперь и ты тоже.
– Но ведь это же нельзя, это запрещено.
– За это платят хорошие деньги. Из которых и тебе перепадает. Тем более никто никого не заставляет пробовать гекш. Иди перекуси, через полчаса выезжаем.
Через полчаса Рики с рюкзачком за спиной уже стоял около скоростного катера, пригнанного Фенсуа.
– А это что у тебя за спиной?
– Рюкзак.
– Вижу, что не кровать. Что в нем?
– Куртка.
– Зачем? Вернемся к обеду. Оставляй рюкзак.
Рики с неохотой стащил рюкзачок и теперь стоял, не знаю, как поступить.
– Не бойся, никто не возьмет. Здесь не воруют... по мелочам. Деньги держи при себе или в банке. Хоть в стеклянной, хоть в накопительном.
Рики с неохотой положил рюкзачок на землю рядом со стеной дома.
– Нет, я лучше в дом отнесу.
– Ладно, как хочешь, только двери все равно не запираются.
Не запираются? Воров не боятся? Хотя здесь кругом сканеры и стоит кому-нибудь постороннему зайти в любой дом, кроме гостиницы, сработает сигнальная система. Рики положил рюкзачок внутри прихожей и вышел во двор.
– Давай, садись.
До Лендона они добрались быстро - всего за какой-то час, вот что значит скоростной гладер. После двух поездок в Раллпуль Рики ожидал при въезде в Лендон увидеть такой же охраняемый пропускной пункт с бункером и стражниками с бластерами, но к его большому удивлению стражников не было, хотя что-то наподобие бункера стояло у обочины дороги. И стационарных бластеров, закрывающих город со всех сторон, как в Раллпуле, тоже не было. Рики спросил об этом своего старшего напарника, на что получил ответ: