Шрифт:
От избытка чувств и нехватки слов мой попутчик шумно испортил воздух, отчего стал красный как зрелый помидор.
– Хм... Так, Зося, давай по порядку.
Парень усиленно замахал головой, соглашаясь. Мол, по порядку самое-то. Я продолжил:
– Расскажи, что со мной происходило, когда я дрался с Паладином?
– Так я и говорю. Бац. И вы уже на земле лежите. А он к вам, господин, подошел. Можно даже сказать, подлетел, аки коршун. И свой меч к горлу представил. А потом, наклонился и что-то вам шептал. А вы вдруг, как зарычите, как его отбросите. Потом вскочили и к нему, и бац!
Я потряс головой:
– Что бац?
Зосим потерял интерес к беседе, ему, видимо стало скучно, поэтому он как то меланхолично произнес:
– Господин, вы уж извиняйте, но у меня, того этого, вопросик. Можно?
Голова гудела не переставая, поэтому я даже не обратил на тон, которым стал со мной говорит Зоська.
– Давай задавай.
– Вы тока не обижайтесь, господин.
Я махнул рукой, мол какие могут быть обиды.
– А вы что любите собой любоваться, когда вам рассказывают, как со стороны выглядит избиение человека, в котором вы принимаете главную роль?
– Чего?
По моему лицу Зосим понял, что он круто где-то просчитался и теперь в роли избиваемого будет выступать он сам. На парня было жалко смотреть. Он снова покраснел, потом побледнел. И посекундно сглатывая, спросил, причем жалобным голоском:
– Вы чо, совсем - совсем ничего не помните?
Я молча покивал.
– Тогда я все- все расскажу. И как вы Паладина головой об дерево лупили, а потом подняли и об землю со всего маху грохнули, а потом ему все конечности сломали. И делали это с такой мечтательной улыбкой, что я чуть со страха в штаны не наделал, но письнул изрядно. И в конце, когда все кости ему сломали, то тогда вы, господин, к нему наклонились и сказали, что дескать падаль он, а вы о падаль руки марать не будете. И его смерть будет не на вашей чистой совести и красивых руках. И ногой его в висок ударили. А потом на меня посмотрели и сказали, что мол, Зоська, поехали в город, а то тут воняет как-то нехорошо.
Зосим замолчал, стараясь не смотреть на меня. Я же тупо спросил:
– И?
– Что и?
– А дальше что было?
– Как что, упали и все. А я вас поднял, поперек седла и положил, а потом в город поехал.
Я выдохнул, что сразу же сказалось на сломанных ребрах.
– Спасибо тебе, Зосим.
Парень искренне улыбнулся, почесал затылок:
– Да не за что.
Я подошел к коню, стараясь не показывать каких мне усилий все дается, вскочил в седло. Непринужденно спросил:
– И сколько мы уже в пути?
– Да как сказать. Вон видите, солнце почти, того - этого и село. Так что по всем приметам выходит, что к ночи и в город въедем.
– Ага, понятно. И вот еще что, Зося, а откуда ты так красиво разговаривать научился. Когда меня в самолюбовании обвинил?
Парень на мой вопрос покраснел до самых кончиков ушей.
– Да тут такое дело, господин. Я когда за акробаткой ухаживал, то она мне сразу сказала, едрить все в туда налево. Ты говорит, Зосим, парень что надо, но пока молчишь, а как только рот раскроешь, то и не поймешь, кто перед тобой. Или пугало огородное, или чмо подзаборное. Вот. Ну я это, и нанял в городе одного хмыря, что с самого Верхнего Аркана к нам перебежал жить. А он там говорили поэтом был. Вот он меня за пару дней умным словам и научил.
Я удивленно посмотрел на Зосима, парень в моих глазах вырос неимоверно. Ради любви пойти на уроки словесности, да еще и к непонятно кому. Ведь поэта не назовешь ученым мужем. Скорее всего смылся с королевства, или за длинный язык, или за длинный хм... Но, Зося конечно молодец, ничего не скажешь. Вслух же я спросил:
– Ну и как пригодилось?
– Что пригодилось, господин?