Ближе
вернуться

Гордон Родерик

Шрифт:

Он не стал дожидаться ответа, просто произнёс несколько слов странным, певучим голосом. Незнакомые колючие слова, которых миссис Ролс не понимала, сливались в странную мелодию… Миссис Ролс растерянно пожала плечами. Худощавый кивнул и поднялся на ноги.

— Похоже, процесс завершён. Теперь вам нужно идти со мной. План Дрейка не сработал. — Он бросил короткий взгляд на тело здоровяка: — Это колонист. Его послали, чтобы активировать вас.

Миссис Ролс тоже поднялась на ноги.

— Активировать меня? Зачем? И что в коробке?

Она указала на небольшую серую коробку, отлетевшую при падении в сторону.

— Я не знаю, как они собирались вас использовать, но в коробке явно не мармелад. Возможно, не биологическое оружие, но, вполне вероятно, бомба.

Худощавый мягко, но крепко взял её под руку:

— В любом случае, для вас слишком опасно оставаться здесь. Вы должны идти со мной, миссис Ролс.

— Да… я понимаю… конечно… мистер?.. — Она растерянно умолкла, не зная, как называть человека, который пришёл в её дом и спас ей жизнь.

Худощавый слегка поклонился:

— Простите мою неучтивость. Меня зовут Эдвард Грин. Но, пожалуйста, называйте меня просто Эдди. Меня все так зовут.

Глава 36

Уилл, Честер и Эллиот сидели на берегу озера, когда Уилл услышал, что его кто-то зовёт. Эллиот обернулась на голос:

— Мне кажется, тебя зовёт Дрейк.

Уилл поднялся и направился к дому, где его действительно ждал Дрейк, сидевший за столом на открытой веранде.

— Ты только что вернулся? — спросил Уилл.

Дрейк часто уезжал на два-три дня, но никогда не говорил, куда и зачем едет. Сейчас тоже не сказал ничего, просто кивнул.

Уилл заметил сумку Дрейка, висящую на спинке стула, и почему-то решил, что в ней лежит подарок для него — наподобие скейта, который Дрейк подарил Честеру.

— Это что-то для меня, да? — бесхитростно спросил Уилл, указывая на сумку.

Однако Дрейк не ответил. Более того, Уилл ясно видел, что неустрашимый Дрейк необычно расстроен, почти испуган.

— Что-то случилось? — спросил мальчик.

Дрейк снова не ответил, но снял сумку со стула и положил на стол. Расстегнув молнию, он молча полез внутрь.

— Даже не знаю, как сказать, Уилл… Ты давай сядь, ладно?

Уилл не глядя сел на один из стульев, стоявших возле стола. Дрейк достал из сумки свёрток.

— Помнишь, ты попросил меня передать дневник твоего отца в Британский музей? Ты хотел, чтобы дневник попал в руки знающих людей, которые смогут оценить вклад твоего отца в исследование нашего мира…

— Д-да! — пробормотал Уилл. Вступление ему не нравилось.

— Думаю, не надо объяснять тебе, что никаких доказательств существования того, что описано в дневнике, нет. Совершить путешествие по вашим следам физически невозможно, никаких образцов и артефактов вы, по понятным причинам, с собой не принесли. В общем…

Уилл начал закипать, догадываясь, что произошло:

— Дрейк, просто скажи мне, не тяни, ладно? Я не боюсь плохих новостей, я к ним привык. Что в этом свёртке?

Дрейк положил на свёрток ладонь:

— Позволь мне закончить.

— Хорошо! — Уилл скорчил недовольную гримасу.

— Дневник твоего отца изучали несколько специалистов с разных кафедр. Историки-антропологи, археологи… В конце концов он попал в руки профессора Уайта из Лондонского университета…

Уилл задумался на мгновение и тут же вскочил со стула:

— Профессор Уайт! Я знаю это имя! Нет, только не он! Он присвоил себе все лавры, когда папа раскопал в Хайфилде древнеримскую виллу! Он попросту украл у папы открытие. Нет, только не он…

— Сядь, Уилл. Я всё ещё не закончил.

Красный и злой, Уилл опустился на стул, тяжело дыша. Дрейк продолжал:

— Профессору Уайту страшно понравилось то, что написано в дневнике, и он показал его двоим своим студентам. А они… написали книгу.

— Какую ещё книгу?

Дрейк развернул свёрток и заглянул внутрь.

— Это первая часть того, что опубликовала эта парочка. Ты прекрасно знаешь, что первая часть Дневника, по всей вероятности, так и лежит в хижине Марты, где вы её оставили… А в самом начале второй тетради доктор Берроуз попытался кратко, но точно восстановить события. Открытие Колонии… и всё, что произошло потом… — Дрейк перевёл дыхание и отвёл глаза. — В общем, студенты были настолько потрясены этой историей, что придумали целую историю…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win