Олдис Брайан Уилсон
Шрифт:
В маленькой комнатке рядом с офисом две секретарши вежливо отвечали на бесконечные телефонные звонки от друзей и врагов, от представителей индустрии развлечений и прессы — все выражали самые наилучшие пожелания Рэчел. Так было положено. Это — непременная процедура в мире шоу-бизнеса.
Спектор был не в том настроении, чтобы что-то обсуждать.
— Составь список всех твоих расходов. Сколько всего получается. Приготовь его через час, и я прослежу, чтобы тебе выписали чек,— и все, больше ни слова; он вернулся к бумагам, разложенным на столе.
Фрэнк поднял одну бровь.
— А ты не хочешь объяснить мне, в чем дело, Спектор?
Спектор взорвался. Он вскочил со стула с красным лицом и пульсирующими взбухшими венами.
— В чем дело? Да в том, что ты уволен. Понял, Фрэнк? Она вчера сорвала все интервью из-за вашего "свидания". Ты понимаешь это? Ты понимаешь, что она не встретилась с Барбарой Уолтерс?
Сорвать интервью с ведущей новостей компании "Эй-би-си" было непростительной ошибкой, но вполне поправимой. Спектор уломал Уолтерс и ее продюсера перепланировать встречу, и все опять были счастливы. Однако более важным было выдвижение Рэчел на премию "Оскара". Сай Спектор считал, что он заслуживает львиную долю благодарности за то, что он все это организовал, и это означало, что он находится сейчас на вершине власти в команде Рэчел Мэррон. Он хорошо усвоил старый принцип власти: если ты ее имеешь, пользуйся ею, чтобы избавиться от соперника.
Фрэнк вдруг поймал себя на мысли о том, проверил ли Генри все букеты цветов на наличие в них бомбы.
— Сначала ты испортил ее карьеру,— продолжал Спектор,— а теперь морочишь голову ей самой.
— Это касается только ее и меня,— обрезал его Фрэнк.
— Ах, ты так думаешь? Ты забыл, кто выписывает твои чеки. Ты, по-моему, не совсем осознаешь, какую роль я здесь играю.
— Почему же, очень хорошо осознаю. Это как раз ты не можешь понять ситуацию, Спектор.
— Что ты хочешь сказать, черт побери?
— Хочу спросить тебя. Значит, ты здесь имеешь последнее слово? И получаешь свои дивиденды с Рэчел Мэррон?
— Ну, конечно, черт бы тебя побрал! Именно так делаются дела.
— Тогда скажи мне, пожалуйста, какую прибыль ты получишь, если будешь снимать десять процентов с трупа?
— Ты ненормальный, Фрэнк, на самом деле. Давай-ка собирай свое дерьмо, и чтобы к полудню духа твоего здесь не было!
— Фрэнк никуда не пойдет!
Фармер и Спектор обернулись одновременно: на пороге стояли Рэчел и Девейн.
— Нет, он уйдет,— настаивал Спектор.
— Не теряй голову, Спектор, рассуждай здраво. Теперь, когда рейтинг Рэчел так здорово поднялся после ее представления на "Оскара", ей как никогда нужна будет хорошая охрана. Если Фрэнк уйдет, забудь про Майами.
Спектор прямо кипел от злости:
— Забыть про Майами?! Она подписала этот чертов контракт, Билл. Ты хочешь, чтобы я зачитал его тебе?
Рэчел молча наблюдала за спорящими мужчинами, переводя взгляд с одного на другого, как при игре в теннис.
— К черту контракт!— заявил Девейн.— Если он уйдет, она не споет ни одной ноты. Это слишком опасно.
— Ну, конечно! К черту контракт! Прекрасно! А почему бы тебе не послушать, что скажет на это сама Рэчел? Я думаю, она имеет право высказать свое мнение. Рэчел, что ты на это скажешь?
Рэчел перевела взгляд со Спектора на Девейна, затем внимательно посмотрела на Фрэнка.
— Он остается,— сказала она тоном, не терпящим возражений.
— Мистер Спектор,— позвала секретарша,— звонит мистер Шиллер. Он на первой линии.
Спектор не обратил на нее внимания, он продолжал смотреть на Девейна, Рэчел и Фрэнка. Было ясно, что он перегнул палку и совершил грубейшую ошибку, которую только можно представить, и нарушил тем самым первую заповедь шоу-бизнеса:
НИКОГДА НЕ СПОРЬ СО ЗВЕЗДОЙ
— Ну что же,— сказал он, пытаясь как-то исправить ситуацию и просчитать стратегический ход,— я вижу демократию в действии.
— Совершенно верно,— кивнула Рэчел.
Он сокрушенно пожал плечами и попытался вернуть расположение примадонны.
— Ну, хорошо, сдаюсь! Хотя мне это и нелегко,— он развел руки в стороны.— А обнять меня никто не хочет, а?
— Нет, никто,— ответила за всех Рэчел.
Спектор покачал головой.
— Да, придется мне немного постоять в углу,— и чтобы скрыть смущение, он повернулся к телефону и снял трубку.— Эй, Бен, как дела? Ха-ха…
— Бен Шиллер — менеджер в отеле "Фонтенбло" в Майами,— пояснил Фрэнку Билл Девейн.
Спектор молчал некоторое время.
— "Посольские"? Что ты имеешь в виду, Бен? Рэчел всегда занимала "президентские" апартаменты…,— в трубке был хорошо слышен голос Шиллера, который лихорадочно пытался объяснить недоразумение.