Без веры
вернуться

Слотер Карин

Шрифт:

— Те, кто брал, в конце концов отправлялись к Создателю, — проговорил Толливер, но, судя по крокодиловой улыбке, на уме у него было нечто иное.

— Что? — удивилась Сара.

— Церковь Божьей милости оплатила все девять кремаций.

— Кремаций… — повторил Фрэнк. — Значит, тела мы эксгумировать не сможем.

Детектив Адамс чувствовала, что в разговоре имеется скрытый смысл.

— Я что-то пропустила?

— Свидетельства о смерти получал Пол Уорд.

— Зачем ему… — пробормотала детектив, а потом сама ответила на свой же вопрос: — Чтобы получить страховку!

— Бинго! — воскликнул Джеффри, передавая Фрэнку листок с документами. — Возьми Хемминга и вместе с ним просмотри телефонную книгу. У нас ведь есть «Желтые страницы Саванны»? — Уоллис кивнул. — Выпишите координаты крупных страховых компаний. С них и начнем! С местными агентами не связывайтесь — лучше позвоните на «горячую линию» по мошенничеству в корпоративном бизнесе, у катугских страховщиков наверняка рыльце в пушку.

— Думаете, вам дадут такую информацию по телефону?

Когда Фрэнк вышел из комнаты, Толливер ткнул в Лену пальцем.

— Как чувствовал, что тут замешаны деньги!

— И оказались правы, — кивнула Лена.

— Вот генерал и нашелся, — пробормотал инспектор. — Коул говорил, мол, он старый солдат, а семье нужен генерал.

— За несколько дней до гибели Эбби ездила в Саванну — вероятно, и узнала про махинации со страховками.

— Каким образом?

— По словам Эстер, девушка занималась бухгалтерией, мол, у нее математический талант.

— Однажды Лев видел ее в своем кабинете у ксерокса. Вдруг она заметила нечто для ее глаз не предназначавшееся? — Толливер сделал паузу, взвешивая имеющие возможности. — По словам Рейчел, перед смертью Эбби ездила в Саванну, потому что Пол забыл на ферме какие-то документы. Может, тогда Эбби и увидела полисы?

— Думаете, приехав в офис, девушка потребовала у дяди объяснений? — уточнила Лена.

— А тот позвонил Коулу: мол, накажи нахалку, — кивнул Джеффри.

— Или Льву.

— Да, или ему, — согласился начальник полиции.

— Коул уже знал про Чипа: он следил за Эбби и видел, чем молодые люди занимались в лесу. Хотя все как-то странно, — пробормотала Лена. — Пол не показался мне чрезмерно религиозным.

— При чем тут это?

— Иначе зачем просить десятника закапывать племянницу заживо? По-моему, на генерала больше похож Лев, — заявила детектив, а потом добавила: — К тому же Пол никогда не был в гараже у Стэнли. Если цианид достался от Дейла, это напрямую указывает на старшего из братьев, потому что он единственный заходил в мастерскую. Ну, или на десятника, — после небольшой паузы проговорила Лена.

— Не думаю, что это был Коул, — настаивал Джеффри. — Слушай, ты на самом деле беседовала об этом с Терри Стэнли?

— Нет. — Лена снова покраснела, на этот раз от стыда.

Губы Толливера сжались в тонкую полоску, но он заставил себя промолчать. Переговори тогда помощница с Терри, возможно, они бы сейчас здесь не сидели. Коул Коннолли остался бы в живых, Ребекка была бы дома, а Лена с Джеффри — в комнате для допросов, беседуя с убийцей Эбигейл Беннетт.

— Я напортачила.

— Вот именно. — Выждав несколько секунд, инспектор проговорил: — Лена, ты мне не подчиняешься… Я должен быть уверен: мои указания выполняются в точности. — Толливер сделал паузу, будто ожидая какого-то отпора. Помощница молчала, и он продолжал: — Ты можешь быть отличным полицейским, поэтому я и сделал тебя детективом. — Вроде бы комплимент, но женщина опустила глаза, зная, что будет дальше. — Я несу ответственность за все происходящее в этом городе, и если кто-то из жителей пострадает, потому что ты не выполняешь приказы, отвечать придется мне.

— Извините меня, пожалуйста.

— «Извините» на этот раз не пройдет. Оно означает, ты поняла суть претензии и постараешься исправиться… — Начальник полиции замолчал, чтобы Лена осознала смысл его слов. — «Извините» я слышал бесчисленное множество раз, а сейчас вместо пустых обещаний хочу увидеть конкретные действия.

Невозмутимый тон был страшнее истеричного крика. Лена смотрела в пол, гадая, насколько хватит терпения шефа, прежде чем он укажет на дверь.

Неожиданно поднявшись, Джеффри застал ее врасплох. Поддавшись безотчетному страху, детектив вздрогнула, будто шеф хотел ее ударить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win